Дракончик недовольно нахмурился и скрылся внутри гуциня, чтобы вернуться с чашкой воды.
— Вот выпей, восьмой младший брат. Извини, что напугал. Я твой второй старший брат — Цюню. — Он извиняюще улыбнулся и подождал, пока я откашляюсь. — Мы спасли девятого младшего брата, но он очень волновался и хотел к тебе, поэтому я решил его подбросить.
Певец засунул лапку в гуцинь и вытащил моего единственного друга, которого я думал, что уже потерял.
— Кю! — Дракончик громко воскликнул и бросился мне в объятья.
— Сяо Ту! — Я радостно вскрикнул и крепко прижал его к себе, чувствуя, как радостно бьется сердце.
Он жив! Не умер! Цел и невредим! Какое же это счастье!
Но радость быстро сменилась беспокойством. Я схватил эту мелочь чешуйчатую и поднял на уровень своих глаз.
— Как ты мог закрыть меня своим телом⁈ Знаешь, как я волновался⁈ Я думал, что ты умер! Ты… ты… — Я сам не заметил, как заплакал от накрывшего меня всепоглощающего облегчения.
Голубой водный дракончик поджал губы. Он положил две свои лапки под мои глаза, пытаясь остановить слезы, но в итоге не сдержался и сам расплакался.
— Ну вы чего вы тут сырость разводите, как дети малые. Что же с вами делать… — Желтый рогатый дракончик метался из стороны в сторону, не зная куда себя пристроить, и вдруг начал петь тихую и успокаивающую песню.
— Горы и реки трудно перейти, кто оплакивает потерянный путь?
Где дом, когда встречаешься с водорослями на пути.
Чтобы увидеть дальше, поднимись ещё на одну ступеньку*.
Хотя мне и не был понятен глубинный смысл текста, мое тело все же расслабилось под мягкую мелодию. Я вытер глаза и устыдился своего поведения.
— Нижайше благодарю вас за спасение жизни моего младшего брата. — Я опустился на колени и простер руки в сторону спасителя, пытаясь в этом жесте выразить искреннюю благодарность. — Если вам что-то нужно, я готов отдать это, даже если придется отплатить своей жизнью.
— А ну вставай, ты, ребенок! Какой еще долг жизни может быть между членами семьи! Еще молоко на губах не обсохло, а уже собирается отдавать кому-то свою жизнь! Если хочешь мне отплатить, то лучше откормись нормально, а то одни кожа да кости.
Меня заставили подняться.
Это уже второй раз как мне говорили незнакомцы, что являются моими братьями. И если первый вызывал подозрения, то второй действительно заставил задуматься и заинтересоваться.
Может, это потому, что он был таким же маленьким дракончиком, как и Сяо Ту, поэтому подсознательно вызывал доверие.
— Можете мне, пожалуйста, объяснить, почему вы называете меня своей семьей и моим братом? Я был единственным ребенком в семье и ни разу вас не видел, чтобы стать настолько близкими для братьев. — Я снова обнял голубого дракончика, хоть это и было несколько непривычно, ведь он был без своей раковины.
— … Он что тебе не объяснил? Седьмой младший брат мне сказал, что ты уже знаешь.
— Если вы имеете в виду высокого мужчину, похожего на льва, то нет. Он только сказал, что является старшим братом Суаньни и что купившая меня благодетельница хочет мне навредить.
— Кю! — Выдал Сяо Ту, подставляя свой подбородок под ласку. Его лицо ясно выражало: «Чеши меня, я скучал».
— А я говорил первому старшему брату, что не стоит отправлять на твое спасение именно его… — Шлепнул себя по лбу. — Ладно. Объясню тебе сам. Ничего не поделаешь.
— Твоя душа является восьмым сыном дракона. Твоя фамилия Лун, что означает дракон, а имя Таоте. Из-за… некоторых обстоятельств, произошедших в твоей прошлой реинкарнации, в этой ты не только ничего не помнишь, так еще до сих пор не пробудился…
— Подождите. Как я могу быть тем самым Таоте…
Я знал это имя даже будучи изолированным от всего мира в пещере, ведь… это же имя нарицательное… Стоило мне только попросить чуть больше вкусняшек за свою кровь, как мне говорили, что я «жру как Таоте».
Желтый дракончик почесал свои витиеватые рога и отвел взгляд.
— Ты когда-нибудь в своей жизни чувствовал сытость? Хоть раз была хоть какая-то проблема с желудком? Появлялись ли со временем какие-то несвойственные людям особенности или части тела? Ощущал ли ты к чему-то сильную жадность или настолько ненормальную жажду, что не мог остановиться, пока не… Ну да, как ты сам сможешь определить, что это ненормально. Забудь. Ответь только на первые три вопроса.
Последнее высказывание было несколько пугающим… не замечал за собой такого.
— Нет, но мне кажется это потому, что никогда не ел достаточно. — Развел руки в стороны показывая, какой я тощий. — Нет, меня довольно часто пичкали странными вещами или ядами, но мне никогда от этого не было плохо… У меня есть жабры, позволяющие дышать под водой, и особенная кожа, но это из-за экспериментов, которые надо мной ставили.
Желтый дракончик задумчиво пожамкал губами и выдал. — Ты же видишь заразу, такую… черную слизь? Ты единственный, кто это видит, поэтому я не уверен, что смог точно описать.
Я в шоке замер. Об этом никто не знал кроме моего отца и Сяо Ту.
— Да, вижу. — Сказал хрипло и болезненно воззрился на друга. — Это ты сказал ему?
— Кю! — Голубой дракончик усиленно замотал головой и… я принял его слова на веру.
Значит, певец действительно знаком со мной, с «Таоте»… Неужели я и правда такой прожорливый…?
— Теперь ты мне веришь? — Хлопнул в ладоши мой… второй старший брат.
— Да.
— Тогда получается, я скоро превращусь в дракона как Сяо Ту? — Задумчиво начал рассматривать своего… девятого младшего брата, который был только рад такому вниманию и начал со мной играться.
— Не сказать, что скоро… Твоя ситуация противоположна ему. После формирования своего золотого ядра он сможет стать человеком, а ты наоборот драконом. Только тогда ты сможешь осознанно менять свои состояния. А до этого момента у вас обоих могут неожиданно появляться новые силы, некоторые особенности или части тела. Например, у девятого младшего брата могут появиться голосовые связки, а у тебя драконий хвост. Это будет очень заметно. Именно поэтому особенно важно, чтобы вы пошли с нами. Пока вы не войдете в полную силу, для вас на суше очень небезопасно. Ты же видел, что Сяо Ту чуть не разорвали на части, стоило только людям узнать о том, что он дракон. Если ты не боишься за себя, то подумай хотя бы о нем. Ты ведь не хочешь, чтобы он пострадал?
— … Но почему вы не появились раньше…? — Сказал я очень тихо, отведя глаза в сторону.
— Место, в котором вы с девятым младшим братом находились целых десять лет, экранировалось от поисковых заклинаний. Именно поэтому мы не могли вас найти все это время. А до этого… у тебя же была другая семья. Отнимать тебя у родного и заботливого отца было бы неправильно. Мы хотели подождать, пока ты вырастешь, и только потом забрать в подводный дворец.
Известие о том, что у меня есть целых восемь братьев, поразило меня словно удар дурианом по голове. И не просто братьев, а заботящихся и волнующихся обо мне… Просто невероятно.
Все это время нас было только двое — я и Сяо Ту. Я всегда считал его единственным другом, даже братом. А теперь оказалось, что он действительно им был. От этого я чувствовал невероятное счастье.
Если бы на мое спасение отправили не старшего брата Суаньни, а старшего брата Цюню, то меня бы точно уговорили отправиться сразу же в подводный дворец. Но тогда… я бы не встретил ЕЕ.
Я бы не увидел, как самый могущественный человек этого мира пьет воздух и устраивает сцены с криками и визгами, стремясь казаться величественной, чтобы мне понравиться. Не узнал бы, что значит, когда тебе заботливо вытирают щеку, держат за руку, гладят по голове и обнимают со спины. Не осознал бы, что в мире есть не только черное, но и белое. Никогда бы не заметил, как красиво ползет гусеница по стволу дерева и ароматно пахнет персик. Не познал бы мир таким, каким его видит она — ярким, пестрым и живым.
Мастер секты такая чистая, яркая, добрая, заботливая… идеальная. Когда я так думаю, то даже кажется, что мой свет чем-то похожа на одержимо любимую женщину моего отца. Все это время я видел только уродливых и грязных душой людей, поэтому не верил в то, что такой человек мог существовать. Для меня это было сродни сказке… И только встретив ее, я поверил в то, что это возможно… и наконец понял своего отца.